Translate

23.12.2013

babil kervanı

1
çakıl taşlarında kuruntulu bir sabahı karşıladım
öyle ki içimde alaylı bir terk edilme merakı
yağmur sonrası camlardan akan iki damla hüzün.

2
bin bir dereden telaş aktı ayaklarıma
gözlerim hep ağustos saatlerinde
ege' nin en ürkütücü koyunda ellerin yüzümde
hadi demiştin şu balkan türküsünü söyle. 

3
kaybeden de bendim pazar sabahları
kuru kayısı özlemleri içinde
aslında bir nevi mutluluk özlemi
hani çocukluk çağında elinde peynir ekmek ve tuzlu domates.

4
beni şiirlerimle vurdular
sevgi seli ve muazzam vurdular.

5
hep bir kaçış özlemi aklımı döndüren
sonrasında bir karşı konulmaz aşk kokusu
olimpos sahillerinde ayaklarıma düşen.

6
kaç gece uyudum çığlıklarınızla
kaç sabah rüyalarım yakamda uyandım bilmeyeceksiniz. 
- babil' e giden kervandayım
   aylardan temmuz
   gecenin en ağır saatleri
   hava hepimize on beş derece.